Исходный текст
(1)Однажды я прочитал удивительную книгу. (2)В ней рассказывалось, как мальчик и девочка, Карик и Валя, забрались в лабораторию знакомого профессора и выпили какую-то вкусную розовую жидкость, которая пахла персиками. (З)Потом мальчик и девочка сели на подоконник, болтая ногами, и тут... (4)Всё вокруг них начало неудержимо расти, а сами Карик и Валя стали такими маленькими, что запросто уместились на спине стрекозы, которая как раз опустилась на подоконник. (5)Стрекоза унесла их в дремучие заросли на берегу ручья. (6)И началось путешествие двух человечков в зелёной стране, населённой удивительными «зверями» — муравьями, осами, бабочками, жуками. (7)Книга называлась «Приключения Карика и Вали». (8)Написал её прекрасный писатель Ян Ларри.
(9)Помню потом свои увлекательные мысленные странствия где-нибудь на лесной поляне. (10)Я лежал на животе прямо в чаще зелёных трав — травинки кололись, муравьи забирались под майку, отчаянно щекотали, кусали, в носу свербило от острого аромата цветов, трав, земли, а пылкое моё воображение следовало за каким-нибудь муравьём по узкой тропке среди толстенных травяных стволов, похожих на тропический бамбук.
(11)Я карабкался по толстым изогнутым лианам стеблей, пытаясь добраться до соблазнительных этих плодов, повисал на прохладных розоватых лопастях чашелистиков и наконец погружался в восхитительную, пахучую мякоть ягод, пачкаясь в алом липком соке...
(12)Потом, омывшись каплей росы, вскакивал на спину жука-жужелицы и, держась за острые края его ребристого, мутно блестящего панциря, мчался по неизвестным дорогам дремучих джунглей быстрее самого быстрого автомобиля...
(13)Я жил в дебрях какого-нибудь куста или в цветке, как Дюймовочка, летал на спине приручённой стрекозы над бескрайним океаном трав, как Карик и Валя...
(14)Ах, как жаль, что всё это только в воображении, как жаль! (15)«Счастливая, невозвратимая пора — детство!» (16)Почему так быстро проходит оно? (17)Почему сами мы так легко и как будто даже охотно расстаёмся с ним? (18)3ачем? (19)Разве детская восторженность, внимательность, живость помешали бы нам заниматься «взрослыми» своими делами? (20)Не детской ли восторженностью, внимательностью, умением видеть и удивляться отличались многие величайшие учёные, писатели, художники, путешественники? (21)Они были выше удручающей, однообразной рутины так называемой взрослой жизни — это и помогло им совершать открытия, создавать художественные произведения, отправляться на исследования новых земель. (22) Стремление к сугубой материальности, беспрестанная оценка всего на свете с точки зрения утилитарной, сиюминутной, сплошь да рядом лишь экономической пользы не привели ли иных из нас к самой, может быть, страшной болезни двадцатого века — вещизму? (23)Вещизму со всеми вытекающими из этого печального явления последствиями: холодностью в отношениях друг с другом, неискренностью, бесчувствием, эгоизмом, забвением той необходимой истины, что люди всё-таки братья, что человек часть природы и что обращаться нам друг с другом, да и с природой, необходимо по-человечески...
(По Ю. Аракчееву*)
*Юрий Сергеевич Аракчеев (род. в 1939 г.) член Союза писателей и Союза фотохудожников России. Его статьи, рассказы, очерки и фотографии публиковались во многих газетах, журналах, книгах. Самыми известными из них являются: «Луна над пустыней», «Джунгли во дворе», «В Стране Синих Махаонов», «Путешествие в удивительный мир». Ю. Аракчеев является также автором около десятка книжек для самых маленьких в издательстве «Малыш»: «Часы», «Чудеса из глины», «Синеокая Ока» и др.
Почему так важно сохранять в себе детское восприятие мира, становясь взрослым? Именно над этой проблемой размышляет Ю. Аракчеев в предложенном для анализа тексте.
Раскрывая тему, автор сначала погружает читателя в мир детских фантазий. Он описывает свои впечатления от книги Яна Ларри «Приключения Карика и Вали», которая пробудила в нём страсть к «мысленным странствиям». Рассказчик вспоминает, как лежал в траве и представлял себя крошечным существом, для которого обычная поляна превращалась в «дремучие джунгли». Этот пример показывает, насколько богатым и ярким является воображение ребёнка, способное наделить магией самые привычные вещи.
Далее писатель переходит к размышлениям о взрослой жизни. Он с горечью отмечает, что люди слишком легко расстаются с детством, погружаясь в «удручающую, однообразную рутину». Аракчеев подчеркивает, что именно утрата способности удивляться и стремление к «сугубой материальности» приводят к «вещизму» — духовной болезни, порождающей эгоизм и холодность в отношениях. Автор противопоставляет этот упадок духа великим учёным и художникам, которые смогли сохранить детскую восторженность и благодаря этому совершили свои открытия. Данные примеры связаны по принципу противопоставления: если первый иллюстрирует созидательную силу детского взгляда на мир, то второй предупреждает о духовном оскудении человека, утратившего эту искру.
Позиция Юрия Аракчеева ясна: детская восторженность, внимательность и умение удивляться — это не слабости, а ценнейшие качества. По мнению автора, именно они помогают человеку оставаться творческой личностью, избегать эгоизма и сохранять человечное отношение к природе и окружающим.
Я полностью согласен с позицией автора. Действительно, «взрослость» не должна означать отказ от живого восприятия жизни. В русской литературе мы часто встречаем героев, сохранивших в себе «детскую душу». Вспомним роман И.А. Гончарова «Обломов». Несмотря на лень главного героя, Илья Ильич обладал удивительной чистотой сердца и поэтическим взглядом на мир, заимствованным из детства. В противовес ему Андрей Штольц, будучи деятельным и рациональным, часто казался слишком сухим. Именно «голубиная душа» Обломова делала его способным на глубокие чувства, что подтверждает мысль Аракчеева о важности сохранения внутренней искренности.
В заключение хочется сказать, что детство — это не просто период жизни, а состояние души. Нам всем стоит поучиться у детей умению видеть необычное в обычном, чтобы наша жизнь не превратилась в бесконечную погоню за материальными благами.