(1)Молодой отец строго выго... - сочинение ЕГЭ

22/22 баллов
По тексту Н. Галь
ИИ-генерация
январь 2026 г.

Хотите писать сочинения лучше?

Пройдите наш интерактивный гайд — 11 модулей с теорией, практикой и разбором сочинений

Открыть гайд

Исходный текст

(1)Молодой отец строго выговаривает четырёхлетней дочке за то, что она выбежала во двор без спросу и едва не попала под машину. (2) - Пожалуйста, - вполне серьёзно говорит он крохе, - можешь гулять, но поставь в известность меня или маму. (3Сие - не выдумка фельетониста, но подлинный, ненароком подслушанный разговор. (4)Или серьёзно пишут в статье о работе экипажа космической станции: «Производился забор (!) проб выдыхаемого воздуха». (5)Этот забор не залетел бы в космос, если бы не стеснялись сказать попросту: космонавты брали пробы. (6)Но нет, несолидно! (7)Слышишь, видишь, читаешь такое - и хочется снова и снова бить в набат, взывать, умолять, уговаривать: БЕРЕГИСЬ КАНЦЕЛЯРИТА! (8)Это - самая распространённая, самая злокачественная болезнь нашей речи. (9)Когда-то редкостный знаток русского языка и чудодей слова Корней Иванович Чуковский заклеймил её точным, убийственным названием. (10)Статья его так и называлась - «Канцелярит», и прозвучала она поистине как SOS. (11)Не решаюсь сказать, что то был глас вопиющего в пустыне: к счастью, есть рыцари, которые, не щадя сил, сражаются за честь Слова. (12)Но, увы, надо посмотреть правде в глаза: канцелярит не сдаётся, он наступает, ширится. (13)Это окаянный и зловредный недуг нашей речи. (14)Быстро разрастаются чужеродные, губительные клетки - постылые штампы, которые не несут ни мысли, ни чувства, ни на грош информации, а лишь забивают и угнетают живое, полезное ядро. (15)Мы настолько отравлены канцеляритом, что порою начисто теряем чувство юмора. (16)И уже не в романе, а в жизни, в самой обыденной обстановке, человек вполне скромный всерьёз говорит другому: «Я выражаю вам благодарность». (17)Помните, у Виктора Некрасова в Ледовитом океане лодка утлая плывёт и молодой пригожей Тане Ванька песенки поёт? (18)Хорошо поёт, собака, убедительно поёт... (19)Да, объясняться в любви не только стихами, но и прозой надо убедительно, иначе Таня Ваньке не поверит. (20)А меж тем в сотнях рассказов, романов, очерков, переводных и отечественных, разные люди по разным поводам разговаривают так, что кажется: вот-вот читатели отзовутся знаменитым громогласным «Не верю!» Константина Сергеевича Станиславского... (21)В сотый раз спросим себя: кто же должен прививать людям вкус, чувство меры, бережное отношение к родному языку? (22)А заодно - и уважительное отношение к человеку, с которым разговариваешь? (23)Кто, если не мы сами?! (По Н. Галь*) *Нора Галь (настоящее имя Элеонора Гальперина; 1912—1991) — выдающийся литературовед, переводчик английской и французской литературы на русский язык.

Текст сочинения
Какую роль в нашей жизни играет чистота родного языка и почему так важно бороться с его «засорением»? Именно над проблемой пагубного влияния канцелярита на русскую речь размышляет выдающийся литературовед и переводчик Нора Галь. Автор начинает рассуждение с конкретных примеров из жизни, иллюстрирующих нелепость использования официально-делового стиля в повседневном общении. Она описывает ситуацию, в которой отец просит маленькую дочь «поставить в известность» родителей, и упоминает статью о космонавтах, где вместо простого слова «брали» используется громоздкое «производился забор». Эти примеры показывают, как живой язык подменяется сухими штампами, которые выглядят чужеродно и даже комично в обыденной обстановке. Далее Нора Галь переходит к более глубокому анализу проблемы, называя канцелярит «злокачественной болезнью» и «окаянным недугом». Она подчеркивает, что постылые штампы не несут в себе ни мысли, ни чувства, а лишь «забивают и угнетают живое, полезное ядро» речи. Автор с горечью отмечает, что из-за этого «яда» люди утрачивают чувство юмора и искренность, заменяя живое «спасибо» официальной фразой «выражаю вам благодарность». Это свидетельствует о том, что канцелярит не просто портит эстетику языка, но и выхолащивает человеческие отношения. Приведенные примеры связаны между собой по принципу дополнения: если в первом случае автор фиксирует внешние проявления «болезни» языка, то во втором — раскрывает её разрушительные последствия для сознания и культуры общения. Вместе эти фрагменты текста убеждают читателя в том, что использование речевых клише делает нашу речь мертвой и фальшивой. Позиция автора ясна: канцелярит — это опасное явление, с которым необходимо бороться. Нора Галь убеждена, что каждый из нас несет ответственность за сохранение чистоты и богатства родного языка. Мы должны стремиться к простоте, искренности и выразительности, избегая бездушных бюрократических оборотов. Я полностью согласен с автором. Действительно, язык — это зеркало души, и если он замусорен штампами, то и общение между людьми становится формальным, лишенным тепла. Проблема сохранения чистоты слова поднималась многими русскими классиками. Вспомним роман И. А. Гончарова «Обломов». Главный герой, Илья Ильич, критикуя современных ему литераторов, возмущался тем, что в их текстах нет «человека», а есть только голая техника и холодные фразы. Он считал, что без «сердца» и живого чувства слово мертво. Это подтверждает мысль о том, что формализм в языке убивает его истинное предназначение — объединять людей на уровне искренних эмоций. В заключение хочется еще раз подчеркнуть: защита родного языка от канцелярита — это не просто забота о грамотности, это борьба за право оставаться живыми и чувствующими людьми. Мы должны беречь «честь Слова», как призывала Нора Галь.
Типы ошибок:ОрфографическаяПунктуационнаяГрамматическаяРечеваяФактическаяЛогическаяРекомендация

В тексте не найдено ошибок для аннотации. Возможно, текст не содержит ошибок, или они не были отмечены.

Какую роль в нашей жизни играет чистота родного языка и почему так важно бороться с его «засорением»? Именно над проблемой пагубного влияния канцелярита на русскую речь размышляет выдающийся литературовед и переводчик Нора Галь.

Автор начинает рассуждение с конкретных примеров из жизни, иллюстрирующих нелепость использования официально-делового стиля в повседневном общении. Она описывает ситуацию, в которой отец просит маленькую дочь «поставить в известность» родителей, и упоминает статью о космонавтах, где вместо простого слова «брали» используется громоздкое «производился забор». Эти примеры показывают, как живой язык подменяется сухими штампами, которые выглядят чужеродно и даже комично в обыденной обстановке.

Далее Нора Галь переходит к более глубокому анализу проблемы, называя канцелярит «злокачественной болезнью» и «окаянным недугом». Она подчеркивает, что постылые штампы не несут в себе ни мысли, ни чувства, а лишь «забивают и угнетают живое, полезное ядро» речи. Автор с горечью отмечает, что из-за этого «яда» люди утрачивают чувство юмора и искренность, заменяя живое «спасибо» официальной фразой «выражаю вам благодарность». Это свидетельствует о том, что канцелярит не просто портит эстетику языка, но и выхолащивает человеческие отношения.

Приведенные примеры связаны между собой по принципу дополнения: если в первом случае автор фиксирует внешние проявления «болезни» языка, то во втором — раскрывает её разрушительные последствия для сознания и культуры общения. Вместе эти фрагменты текста убеждают читателя в том, что использование речевых клише делает нашу речь мертвой и фальшивой.

Позиция автора ясна: канцелярит — это опасное явление, с которым необходимо бороться. Нора Галь убеждена, что каждый из нас несет ответственность за сохранение чистоты и богатства родного языка. Мы должны стремиться к простоте, искренности и выразительности, избегая бездушных бюрократических оборотов.

Я полностью согласен с автором. Действительно, язык — это зеркало души, и если он замусорен штампами, то и общение между людьми становится формальным, лишенным тепла. Проблема сохранения чистоты слова поднималась многими русскими классиками. Вспомним роман И. А. Гончарова «Обломов». Главный герой, Илья Ильич, критикуя современных ему литераторов, возмущался тем, что в их текстах нет «человека», а есть только голая техника и холодные фразы. Он считал, что без «сердца» и живого чувства слово мертво. Это подтверждает мысль о том, что формализм в языке убивает его истинное предназначение — объединять людей на уровне искренних эмоций.

В заключение хочется еще раз подчеркнуть: защита родного языка от канцелярита — это не просто забота о грамотности, это борьба за право оставаться живыми и чувствующими людьми. Мы должны беречь «честь Слова», как призывала Нора Галь.

Итоговая оценка

22 из 22

Написали своё сочинение?

Проверьте его с помощью ИИ — получите оценку по критериям ФИПИ и разбор ошибок

Проверить сочинение