(1) Тётя Полли и Гильдегард... - сочинение ЕГЭ

22/22 баллов
По тексту Н. С. Лескова
ИИ-генерация
январь 2026 г.

Хотите писать сочинения лучше?

Пройдите наш интерактивный гайд — 11 модулей с теорией, практикой и разбором сочинений

Открыть гайд

Исходный текст

(1) Тётя Полли и Гильдегарда взяли крошечный карманный фонарик с рефлектором (для осмотра горла), флакон с какой-то жидкостью и записную книжку и ушли. (2) Отец предлагал им провожатого, но они не взяли и сказали, что надо зайти подряд в каждую избу. (3) До вечера было сделано множество вещей: в риге1 было настлано двадцать семь постелей из сухой костры2 и на них уложили соответственное число больных людей, освободив крестьянские избы. (4)При этой «эвакуации» насилий не было, но имели своё место энергия и настойчивость обеих женщин, которые сами при этом работали в поте лица и не пришли обедать до тёмного вечера. (5)Матушка долго и напрасно ждала их и сердилась. (6)Обед весь перестоялся и был испорчен. (7)Отец стыдился покинуть тётю и англичанку одних с больными мужиками и бабами и тоже оставался в риге: он помогал им раскладывать больных и защищать их от сквозного ветра в импровизированном для них бараке. (8)Отец, тётя Полли и Гильдегарда пришли в дом, когда уже был вечер, и ели скоро и с аппетитом, а говорили мало. (9)На лицах у обеих женщин как будто отпечаталось то выражение, какое они получили в ту минуту, когда тётя проговорила: — Это ужасно: круглый голод — голод ума, сердца и души… (10)И тогда уже — полный голод! (11) Ни тётя Полли, ни Гильдегарда не были теперь разговорчивы, даже отвечали суховато, как бы неохотно. (12) Мать им сказала: — Извините за обед… (13)Он весь перешёл — вы сами виноваты, что дотянули обед до звезды. (14)Гильдегарда её, кажется, не поняла; но тётя, разумеется, поняла, но небрежно ответила: — До звезды!.. (15)Ах да… и ты права: мы в самом деле очень любим звёзды… их видеть так отрадно. (16)Там ведь, без сомнения, живут другие существа, у которых, может быть, нет столько грубых нужд, как у нас, и потому они, должно быть, против нас лучше, чище, меньше самолюбивы и больше сострадательны и добры… — (17)Но ведь это фантазия, — заметила мама. (18)Тётя ей не отвечала. — (19)Притом мы все очень грешны — зачем нам мечтать так высоко! — молвила мать, конечно без всякого намёка для тёти. (20)Тётя её слышала и произнесла тихо: — Надо подниматься. — (21)Да ведь как это сказать… (22) Матушка, кажется, побоялась сбиться с линии, а тётя ничего более не говорила: она озабоченно копошилась, ища что-то в своём дорожном бауле, а Гильдегарда в это время достала из тёмного кожаного футляра что-то такое, что я принял за ручную аптечку, и перешла с этим к окну, в которое смотрелось небо, усеянное звёздами. (23) Мама вышла. (24)Тётя закрыла баул, подошла к столу, на котором горели две свечки, и обе их потушила, а потом подошла к англичанке и тихо её обняла. (25)Они минуту стояли молча, и вдруг по комнате понеслись какие-то прекрасные и до сей поры никому из нас не знакомые звуки. (26)То, что я принял за ручную аптечку, была концертина3, в её тогдашней примитивной форме, но звуки её были полны и гармоничны, и под их аккомпанемент Гильдегарда и тётя запели тихую песнь — англичанка пела густым контральто, а тётя Полли высоким фальцетом. (27)Я был поражён тихой гармонией этих стройных звуков, так неожиданно наполнивших дом наш, а простой смысл дружественных слов песни пленил моё понимание. (28)Я почувствовал необыкновенно полную радость оттого, что всякий человек сейчас же может вступить в настроение, для которого нет расторгающего значения времени и пространства. (29)О, какая это была минута! (30)Я уткнулся лицом в спинку мягкого кресла и плакал впервые слезами неведомого мне до сей поры счастья, и это довело меня до такого возбуждения, что мне казалось, будто комната наполняется удивительным тихим светом и свет этот плывёт сюда прямо со звёзд, пролетает в окно, у которого поют две пожилые женщины, и затем озаряет внутри меня моё сердце, а в то же время все мы — и голодные мужики, и вся земля — несёмся куда-то навстречу мирам… (31)Этот вечер, который я вспоминаю теперь, когда голова моя значительно укрыта снегом житейской зимы, кажется, оказал влияние на всю мою жизнь. По Н. С. Лескову

Текст сочинения
В чём заключается истинное проявление милосердия и сострадания к ближнему? Именно над этим вопросом задумывается Н. С. Лесков в предложенном для анализа тексте. Автор поднимает глубокую нравственную проблему деятельной помощи людям, оказавшимся в беде. Раскрывая тему, писатель описывает самоотверженный труд тёти Полли и Гильдегарды. Женщины, отказавшись от провожатых, обходят каждую избу, организуют «эвакуацию» больных в обустроенную ригу. Автор подчёркивает, что они работали «в поте лица», забыв об обеде и собственном комфорте. Этот пример показывает, что истинное сострадание — это не просто слова утешения, а тяжёлый, изнурительный труд, направленный на облегчение чужих страданий. Далее автор обращает внимание на душевное состояние героинь после трудового дня. Несмотря на усталость и «голод ума, сердца и души», который они увидели в деревне, женщины находят силы для духовного единения. Н. С. Лесков описывает сцену их пения под звуки концертины: «звуки её были полны и гармоничны». Этот эпизод помогает понять, что за внешней суровостью и энергичностью героинь скрывается глубокая вера и стремление к свету, которые дают им силы помогать другим. Их доброта не ограничивается физической помощью, она несет в себе высший смысл «подниматься» над земными нуждами. Примеры связаны между собой по принципу дополнения: первый иллюстрирует внешнее, практическое проявление человеколюбия, а второй раскрывает его внутренний, духовный источник. Вместе они создают целостный образ истинного благородства, сочетающего в себе труд и молитвенное созерцание. Позиция автора ясна: настоящее милосердие требует от человека не только физических усилий и решительности, но и чистоты души, способности сопереживать и видеть в каждом человеке частицу вечного мира. По мнению Н. С. Лескова, такая деятельная доброта способна преобразить не только нуждающихся, но и тех, кто оказывает помощь. Я полностью согласен с позицией автора. Истинное сострадание всегда сопряжено с самопожертвованием. В русской литературе немало примеров такого служения. Вспомним Соню Мармеладову из романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание». Героиня, несмотря на собственное унизительное положение, находит в себе силы поддерживать других. Её любовь и вера становятся спасением для Родиона Раскольникова, помогая ему встать на путь духовного возрождения. Как и героини Лескова, Соня действует бескорыстно, руководствуясь велением сердца. В заключение хочется сказать, что примеры деятельного добра, описанные Н. С. Лесковым, напоминают нам о важности чуткости и готовности прийти на помощь. Милосердие — это тот свет, который озаряет человеческие сердца даже в самые тёмные времена.
Типы ошибок:ОрфографическаяПунктуационнаяГрамматическаяРечеваяФактическаяЛогическаяРекомендация

В тексте не найдено ошибок для аннотации. Возможно, текст не содержит ошибок, или они не были отмечены.

В чём заключается истинное проявление милосердия и сострадания к ближнему? Именно над этим вопросом задумывается Н. С. Лесков в предложенном для анализа тексте. Автор поднимает глубокую нравственную проблему деятельной помощи людям, оказавшимся в беде.

Раскрывая тему, писатель описывает самоотверженный труд тёти Полли и Гильдегарды. Женщины, отказавшись от провожатых, обходят каждую избу, организуют «эвакуацию» больных в обустроенную ригу. Автор подчёркивает, что они работали «в поте лица», забыв об обеде и собственном комфорте. Этот пример показывает, что истинное сострадание — это не просто слова утешения, а тяжёлый, изнурительный труд, направленный на облегчение чужих страданий.

Далее автор обращает внимание на душевное состояние героинь после трудового дня. Несмотря на усталость и «голод ума, сердца и души», который они увидели в деревне, женщины находят силы для духовного единения. Н. С. Лесков описывает сцену их пения под звуки концертины: «звуки её были полны и гармоничны». Этот эпизод помогает понять, что за внешней суровостью и энергичностью героинь скрывается глубокая вера и стремление к свету, которые дают им силы помогать другим. Их доброта не ограничивается физической помощью, она несет в себе высший смысл «подниматься» над земными нуждами.

Примеры связаны между собой по принципу дополнения: первый иллюстрирует внешнее, практическое проявление человеколюбия, а второй раскрывает его внутренний, духовный источник. Вместе они создают целостный образ истинного благородства, сочетающего в себе труд и молитвенное созерцание.

Позиция автора ясна: настоящее милосердие требует от человека не только физических усилий и решительности, но и чистоты души, способности сопереживать и видеть в каждом человеке частицу вечного мира. По мнению Н. С. Лескова, такая деятельная доброта способна преобразить не только нуждающихся, но и тех, кто оказывает помощь.

Я полностью согласен с позицией автора. Истинное сострадание всегда сопряжено с самопожертвованием. В русской литературе немало примеров такого служения. Вспомним Соню Мармеладову из романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание». Героиня, несмотря на собственное унизительное положение, находит в себе силы поддерживать других. Её любовь и вера становятся спасением для Родиона Раскольникова, помогая ему встать на путь духовного возрождения. Как и героини Лескова, Соня действует бескорыстно, руководствуясь велением сердца.

В заключение хочется сказать, что примеры деятельного добра, описанные Н. С. Лесковым, напоминают нам о важности чуткости и готовности прийти на помощь. Милосердие — это тот свет, который озаряет человеческие сердца даже в самые тёмные времена.

Итоговая оценка

22 из 22

Написали своё сочинение?

Проверьте его с помощью ИИ — получите оценку по критериям ФИПИ и разбор ошибок

Проверить сочинение